テイルスピン
以下はWikipediaより引用
要約
テイルスピン (TaleSpin)は、1990年9月7日から1991年8月8日までディズニー・アフターヌーンにて放送されたディズニー映画『ジャングル・ブック』のスピンオフアニメである。日本では、1992年4月13日から1992年7月15日までWOWOWにて毎週平日18:00 - 18:30に放送された。
『ジャングル・ブック』に登場するクマのバルーが主人公だが、物語の舞台は人間の代わりに擬人化された動物が暮らす1940年代のアメリカに似た世界。スターシステム制が取り入れられ、バルーは飛行士という設定になっている。番組名は航空機が急降下する意味の言葉から付けられた。
アメリカでは初回2時間スペシャル編で放送された。日本のWOWOWでは帯番組として全65話を放送した。2022年4月6日から定額制動画配信サービスであるDisney+にて欠番となった2つの回を除く全63話が配信を開始した。
ストーリー
対空砲を備えた崖に守られる美しい港町・シュゼット岬(英語名のケープ・シュゼットはクレープ・シュゼットのもじり)。この町に住むクマのバルーは天才パイロット。しかしだらしない性格がたたり、愛機シーダック号と自分の小さな運輸会社をシングルマザーの実業家レベッカに売る羽目に。
バルーはシーダック号を買い戻そうとレベッカが興した輸送会社・スカイ航空に入社し、孤児のキットを新たな仲間に迎える。町の億万長者カーン社長に出会ったバルー達は、空の海賊ドン・カルナージ達から町を守りながら、今日もシーダック号で荷物や人を運んでいく。
主なキャラクター
バルー
声 - エド・ギルバート、郷里大輔(日本語吹き替え版)
シュゼット岬に住む主人公の灰色熊で、だらしないが気の良い天才パイロット。モデルは「ジャングルブック」に登場するバルー。
歌と踊りが大好き。小さな運輸会社の社長だったが、返済が滞ったローンの担保として愛機のシーダック号と会社を売る羽目になり、スカイ航空のパイロットになった。
好物はオレンジソーダ。
キット・クラウドキッカー
声 - R・J・ウィリアムズ、松岡洋子(日本語吹き替え版)
孤児の茶色熊の少年。
空賊のドン・カルナージ一味に拾われていたが、悪党稼業に嫌気がさして逃げ出し、バルーの相棒になった。バルーにもらった帽子がトレードマーク。
レベッカ
声 - サリー・ストラザース、小宮和枝(日本語吹き替え版)
新進気鋭の実業家でシングルマザーの茶色熊。
バルーの運輸会社とシーダック号を購入し、会社をスカイ航空に改名してその社長になった。怠け者のバルーと言い争ってばかり。
バルーとは両思いだが、中々素直になれない。
モリー
ワイルドキャット
ドン・カルナージ
声 - ジム・カミングス、石丸博也(日本語吹き替え版)
本作のディズニーヴィランズで、空賊のキャプテンの赤毛のオオカミ。
役者のように気取った威勢のいいお調子者だが、略奪が大好きな悪者でシュゼット岬に目をつけている。食料などの物資も略奪で調達しているが、マヌケな部下に手を焼いている。
その他
マッド・ドッグ
ハック・ソー
ジャック
放送リスト
日本(サブタイトル) | 米国(サブタイトル) | 米国放送日 | 日本放送日 |
---|---|---|---|
1話 空飛ぶバルーの氷山宅急便 | I Only Have Ice for You | 1990年9月7日 | 1992年4月17日 |
2話 消えた飛行機の謎1 | A Bad Reflection on You Part 1 | 1990年9月11日 | 1992年5月18日 |
3話 お金もうけは楽じゃない | Time Waits for No Bear | 1990年9月12日 | 1992年4月20日 |
4話 ダイヤモンドにご用心 | A Touch of Glass | 1990年9月19日 | 1992年4月21日 |
5話 ベビーシッターアドベンチャー | It Came from Beneath the Sea Duck | 1990年9月20日 | 1992年4月22日 |
6話 キットの空中サーカス | The Idol Rich | 1990年9月21日 | 1992年4月23日 |
7話 ジャングルは大騒ぎ | The Bigger They Are, the Louder They Oink | 1990年9月24日 | 1992年4月24日 |
8話 空のサービス合戦 | For a Fuel Dollars More | 1990年9月25日 | 1992年4月27日 |
9話 幻の石像を探せ | Stormy Weather | 1990年9月26日 | 1992年4月28日 |
10話 一日ママさん大ハッスル | Mommy for a Day | 1990年9月27日 | 1992年4月30日 |
11話 給料前借り大作戦! | The Time Bandit | 1990年9月28日 | 1992年5月1日 |
12話 キットの宝島 | Polly Wants a Treasure | 1990年10月1日 | 1992年5月6日 |
13話 完璧!?ロボパイロット | From Here to Machinery | 1990年10月2日 | 1992年5月7日 |
14話 アイ・ラブ・スパイ | A Spy in the Ointment | 1990年10月3日 | 1992年5月8日 |
15話 くじら救助隊出動せよ! | All's Whale That Ends Whale | 1990年10月4日 | 1992年5月11日 |
16話 バルー最後の冒険!? | Bearly Alive | 1990年10月5日 | 1992年5月12日 |
17話 キッキに夢中 | A Star Is Torn | 1990年10月8日 | 1992年5月13日 |
18話 恋人はゴーストキャプテン | Her Chance to Dream | 1990年10月9日 | 1992年5月14日 |
19話 誘拐されたモリー | Molly Coddled | 1990年10月15日 | 1992年5月15日 |
20話 バルーの再試験 | On a Wing and a Bear | 1990年10月16日 | 1992年5月20日 |
21話 黄金の歯車を取り返せ! | The Golden Sprocket of Friendship | 1990年10月22日 | 1992年5月21日 |
22話 火星人がやって来た!? | War of the Weirds | 1990年10月24日 | 1992年5月22日 |
23話 空の英雄!かっとびジャクソン | Whistlestop Jackson, Legend | 1990年10月30日 | 1992年5月25日 |
24話 びっくり!たくましい入れ替わり事件 | A Baloo Switcheroo | 1990年11月1日 | 1992年5月26日 |
25話 王様になったバルー | The Balooest of the Bluebloods | 1990年11月5日 | 1992年5月27日 |
26話 空のスパイ作戦 | Vowel Play | 1990年11月6日 | 1992年5月28日 |
27話 パンダ人が攻めてきた! | Last Horizons | 1990年11月7日 | 1992年5月29日 |
28話 バルーは女性パイロット? | Feminine Air | 1990年11月8日 | 1992年6月1日 |
29話 テイルスピン全員集合!!1 | Plunder and Lightning Part 1 | 1990年11月13日 | 1992年4月13日 |
30話 テイルスピン全員集合!!2 | Plunder and Lightning Part 2 | 1990年11月15日 | 1992年4月14日 |
31話 テイルスピン全員集合!!3 | Plunder and Lightning Part 3 | 1990年11月19日 | 1992年4月15日 |
32話 テイルスピン全員集合!!4 | Plunder and Lightning Part 4 | 1990年11月20日 | 1992年4月16日 |
33話 鉱山の秘密 | Citizen Khan | 1990年11月21日 | 1992年6月2日 |
34話 一発逆転、大儲け | Double or Nothing | 1990年11月22日 | 1992年6月3日 |
35話 白いアヒル伝説 | Flight of the Snow Duck | 1990年11月23日 | 1992年6月4日 |
36話 マイ・フェア・バルー | My Fair Baloo | 1990年11月27日 | 1992年6月5日 |
37話 ダイエットは命がけ | Gruel and Unusual Punishment | 1990年11月28日 | 1992年6月8日 |
38話 チビッコ・トップガン | Flight School Confidential | 1990年12月3日 | 1992年6月9日 |
39話 幸せって何だっけ? | Save the Tiger | 1990年12月4日 | 1992年6月10日 |
40話 失われた記憶 | The Old Man and the Sea Duck | 1990年12月20日 | 1992年6月11日 |
41話 ギャングママ、大暴れ! | Bringing Down Babyfacel | 1991年1月7日 | 1992年6月12日 |
42話 ピザ宅配は大忙し! | Pizza Pie in the Sky | 1991年1月9日 | 1992年6月15日 |
43話 負けるなルーイ | Louie's Last Stand | 1991年1月10日 | 1992年6月16日 |
44話 ジャングル秘密冒険団 | Captains Outrageous | 1991年1月17日 | 1992年6月17日 |
45話 鐘は砂漠に鳴り響く1 | For Whom the Bell Klangs Part 1 | 1991年1月21日 | 1992年6月18日 |
46話 鐘は砂漠に鳴り響く2 | For Whom the Bell Klangs Part 2 | 1991年1月30日 | 1992年6月19日 |
47話 飛んで火に入る海賊船 | Jumping the Gunsl | 1991年1月31日 | 1992年6月22日 |
48話 落第バルーの小学校 | Sheepskin Deep | 1991年2月4日 | 1992年6月23日 |
49話ピラミッドを掘りあてろ! | In Search of Ancient Blundersl | 1991年2月5日 | 1992年6月24日 |
50話 ライバル・ジェーン | Waiders of the Wost Tweasure | 1991年2月6日 | 1992年6月25日 |
51話 裏切り者を探せ! | Baloo Thunder | 1991年2月7日 | 1992年6月26日 |
52話 マカダミア王国の陰謀 | The Road to Macadamia | 1991年2月7日 | 1992年6月29日 |
53話 御用だ!インチキ修理工 | The Sound and the Furry | 1991年2月8日 | 1992年6月30日 |
54話 英雄グレート・ラマ | Destiny Rides Again | 1991年2月11日 | 1992年7月1日 |
55話 不思議の国のモリー | The Incredible Shrinking Molly | 1991年2月12日 | 1992年7月2日 |
56話 あやうし!恐竜天国 | Paradise Lost | 1991年2月13日 | 1992年7月3日 |
57話恐怖の時限爆弾 | Flying Dupes | 1991年2月19日 | 1992年7月6日 |
58話 糊付けの友情 | Stuck on You | 1991年2月20日 | 1992年7月7日 |
59話 名誉を回復せよ | Bygones | 1991年2月21日 | 1992年7月8日 |
60話 パーティ大好きおばさん | The Ransom of Red Chimp | 1991年2月22日 | 1992年7月9日 |
61話 変装ロボットで大騒動! | Bullethead Baloo | 1991年2月25日 | 1992年7月10日 |
62話 大暴走エンジン | Mach One for the Gipper | 1991年4月8日 | 1992年7月13日 |
63話 消えた飛行機の謎2 | A Bad Reflection on You Part 2 | 1991年3月3日 | 1992年5月19日 |
64話 奇跡のホワイトクリスマス(クリスマス・エピソード) | Jolly Molly Christmas | 1991年8月8日 | 1992年7月14日 |
65話 大切な手紙(シリーズ・フィナーレ) | Your Baloo's in the Mail | 1991年8月8日 | 1992年7月15日 |
主題歌
オープニング「テイルスピンのテーマ」
歌 - ジム・ギルストラップ(オリジナル)、不明(日本語版)、台詞 - エド・ギルバート(オリジナル)、郷里大輔(日本語版)
WOWOW放送時の日本語版主題歌だが、恐らく『回せぇ!(Spin it!)』と訳されていたと思われる。ただし、ディズニープラスの配信では英語版に差し替えられている。
スタッフ
- 演出 - ボブ・テイラー、橋本三郎
- 作画監督 - トビー・シェルトン、山本繁 (アニメーター)
- ダイアログ・ディレクター - ジニー・マクスウェイン
- アニメーション制作 - ウォルト・ディズニー・アニメーション・ジャパン、タマ・プロダクション、ウォルト・ディズニー・アニメーション・フランス(フランス)、Jade Animation(中国香港)、ワン・フィルム・プロダクション(英語版)(台湾)、ハンホ興業(英語版)(韓国)、ソヌアニメーション(英語版)(韓国)
- 制作 - ウォルト・ディズニー・カンパニー
日本語版スタッフ
- 翻訳 - 不明
- 演出 - 松川陸
- 調整 - 杉原日出弥
- 日本語版制作 - トランスグローバル、ディズニー・キャラクター・ボイス・インターナショナル
関連作品
- ジャングル・ブック
- ジャングル・ブック2
- ダックテイルズ